Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Профил
jufie20
▪▪Всички преводи
•Желани преводи
•
Любими преводи
•Списък с проекти
•Входящи
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Всички преводи
Търсене
Всички преводи - jufie20
Търсене
Език, от който се превежда
Желан език
Резултати 321 - 340 от около 597
<<
Предишна
••
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
••
Следваща
>>
35
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
What doesn´t kill me just makes me stronger
What doesn´t kill me just makes me stronger
Завършени преводи
öldürmeyen acı güçlendirir.
La douleur qui ne tue pas rend plus fort.
Il dolore che non uccide rende più forti
Apa dengan tidak membunuhmu membuat kamu makin kuat.
То что Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ убивает, делает Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñильнее.
Allò que no et mata, et fa més fort.
物ä¸æ®ºæ±å‰‡å¼·æ±
Това, което не те убива те прави по-Ñилен!
What doesn't kill you, makes you stronger.
å›ã‚’殺ã•ã¬è€…ã¯å›ã‚’å¼·ãã—ã¦ãれる者ã§ã‚る。
ما لا يقتلك يقويك
quod non te occidit, uigescit
æ€ä¸æ»ä½ çš„äº‹ï¼Œä½¿ä½ å˜å¾—更强
Lo que no mata, fortalece
Allò que no mata, et fa més fort
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך.
Det der ikke slår dig ihjel, gør dig stærkere
muHoSqu'moH muHeghbe'bogh vay'
چیزی که مرا نکشد باعث قوی تر شدنم می شود
Ç'fare nuk më vret, më bën më të fortë.
Co mnie nie zabije, to mnie wzmocni
Ono sto me ne ubije, ojaÄaće me
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Beni öldürmeyen beni güçlendiriyor
משפט
Αυτό που δεν με σκοτώνει με κάνει πιο δυνατό
ce nu mă ucide mă face mai puternic
Ĉio kio ne mortigas min, plifortigas min.
ciò che non mi uccide mi rende più forte
Aki nem öl meg,erösebbé tesz
Ce qui ne me tue pas ne fait que me rendre plus fort
Lo que no me mata me hace más fuerte
Was mich nicht umbringt, macht mich nur stärker
What doesn't kill me, strengthens me
Grazie a lui che mi rende così forte sono capace di fare tutto
æ€ä¸äº†æˆ‘的东西让我å˜å¾—æ›´åšå¼º
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותי, מחשל ×ותי
जो मà¥à¤à¥‡ मारता नहीं वह मà¥à¤à¥‡ और मजबूत कर देता है
Quid non occidet me, solum potest confirmare me
What doesn't kill me, makes me stronger
What doesn't kill me makes me stronger.
ما لا يقتلني, يجعلني أقوى
Ono Å¡to me ne ubija, Äini me snažnijim.
나를 죽ì´ì§€ ì•Šì€ ê²ƒì€ ë‚˜ë¥¼ 강하게 ë§Œë“ ë‹¤.
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ç§ã‚’殺ã•ãªã„ã‚‚ã®ã¯ã€ç§ã‚’å¼·ãã™ã‚‹ã€‚
Tudo aquilo que não me mata me deixa mais forte
Ce qui ne me tue pas me rend plus fort.
Quod me non interficit corroborat me
Те, що не вбиває наÑ, робить Ð½Ð°Ñ Ñильнішими
det som inte dödar dig gör dig starkare
allò que no et mata et fa més fort
آن چیز که تو را نکشد تو را نیرومند خواهد کرد.
Ό,τι δεν σε σκοτώνει, σε κάνει πιο δυνατό.
Det som inte dödar, härdar
То, что не убивает менÑ, делает Ð¼ÐµÐ½Ñ Ñильнее.
ما لا يقتلني يقويني
Det som inte dödar mig, gör mig starkare.
Beni öldürmeyen şey beni güçlendirir.
Was mich nicht niederreißt, stärkt mich.
Det som ikke dræber mig gør mig stærkere
Ce qui ne me tue pas me fortifie
Proverbio
Quod me non interficit, me confirmat.
What doesn't kill us makes us stronger.
الشيء الذي يعجز عن قتلي، يمنØني القوة
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×•, מחשל ××•×ª× ×•!
Was uns nicht tötet, macht uns stärker.
nl vertaling
Dolor que no mata, hace fuerte.
Un dolore che non uccide, rende forti.
Dolor qui non necat robustum facit
Ce qui ne me tue pas ne peut que me rendre plus
eso que no me mata solo puede hacerme mas fuerte
-
ذاك الذي لا يقتلني Ùقط يجعلني أقوى
ÏŒ,τι δε με σκοτώνει,μποÏεί μόνο να με κάνει δυνατότεÏο
zorluklar azaltılamaz
المصاعب لم توجد لتدميرنا بل لنتغلّب عليها. الذي لا يقتلنا, يقوّينا.
Bizi öldürmeyen bizi güçlü kılar.
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ××•×ª× ×• מחשל ××•×ª× ×•
åƒä¸€å ‘长一智
殺ä¸äº†æˆ‘çš„æ±è¥¿æœƒè®“æˆ‘æ›´åŠ å …å¼·ã€‚
Quello che non ci uccide, ci fortifica
Lo que no te mata te hace más fuerte.
Quello che non ti uccide, ti rende più forte
كل ما لا يقتلك Ùسيجعلك أقوى
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך רק מחזק ×ותך
Quid te non necabit, te confirmabit...
מה ×©×œ× ×”×•×¨×’ ×ותך, מחשל ×ותך
عربي
Ce qui ne me detruit pas me rend plus fort
Quello che non mi uccide, mi rafforza
Quis non necat me, firmat me
Toutes les douleurs
All the pains that don't kill revitalize me.
Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð±Ð¾Ð»ÑŒ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ðµ убивает воÑÑтанавливает менÑ
Todos los dolores que no matan me revitalizan.
Tutti i dolori che non uccidono mi rivitalizzano.
Това...
Was mich nicht umbringt, macht mich nur härter.
ä¸èƒ½æ€æ»æˆ‘的苦难会让我å˜å¾—更强。
ä¸èƒ½æ®ºæ»æˆ‘的苦難會讓我變得更強。
Il dolore che non mi uccide mi rafforza
Sesuatu yang tidak membunuh kita akan menguatkan kita
สิ่งที่ไม่ฆ่าฉันให้ตายจะทำให้ฉันเข้มà¹à¸‚็งขึ้น
Se mikä ei tapa, vahvistaa.
38
Език, от който се превежда
jeg tilhører min elskede å min elskede er min
jeg tilhører min elskede å min elskede er min
Завършени преводи
pertineo amori meo
17
Език, от който се превежда
min store kjærlighet
min store kjærlighet
Завършени преводи
Amor meus magnus
23
Език, от който се превежда
''Tomorrow is another day.''
''Tomorrow is another day.''
I want a tattoo that wrote thıs sentence wıth latıns... Thank you four your care...
Завършени преводи
"Mañana es otro dÃa."
"Domani è un altro giorno."
Cras alius dies est
66
Език, от който се превежда
There once was a little girl who never knew love...
There once was a little girl who never knew love until someone broke her heart
Gostaria desta tradução em Tailanês e Latim, para fazer uma tatuagem. Obrigada!
Завършени преводи
puella quae amorem non cognoverat
ครั้งหนึ่งยังมีเด็à¸à¸ªà¸²à¸§à¸œà¸¹à¹‰à¸‹à¸¶à¹ˆà¸‡à¹„ม่รู้จัà¸à¸„วามรัà¸..
13
Език, от който се превежда
Vou te beijar...
Vou te beijar...
Завършени преводи
Voy a besarte
×× ×™ הולכת ×œ× ×©×§ ×ותך.
أنا سأقبلك
Osculabor te
39
Език, от който се превежда
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Kärlekens gyllene tråd har en snara i var ende.
Denna strof avser det dualistiska i en kärleksrelation. Hur man å ena sidan hör ihop och hur, å andra sidan känslan kan vara begränsar varandra. Snara kan ses som snara att fånga djur i eller tom en strypsnara. Ende i slutet bör var det och inte ändan eller enden.
Завършени преводи
Le fil doré de l'amour a un piège à chaque extrémité.
Il filo dorato dell'amore
Ð—Ð¾Ð»Ð¾Ñ‚Ð°Ñ Ð½Ð¸Ñ‚ÑŒ любви
Filo aureato amoris sunt insidiae ab utraque parte
30
Език, от който се превежда
Você é o meu amor para a vida inteira.
Você é o meu amor para a vida inteira.
Quero dizer com isso, que vou amar a pessoa referida para sempre.
Завършени преводи
Es amor meus pro vita tota
25
Език, от който се превежда
Não se esqueça! Não esquece!
Não se esqueça!
Não esquece!
Não sei qual das duas frases seria a correta em português, então aà vaias duas.
Завършени преводи
Μην ξεχνάτε! Μηνξεχνάτε!
Nihil est oblitum!
51
Език, от който се превежда
"Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nEle, e...
"Entrega o teu caminho ao Senhor; confia nEle, e Ele tudo fará".
Essa é uma passagem da BÃblia, do Livro de Samlmos(37:5).
Завършени преводи
גול על יהוה דרכך...
Commenda viam tuam Domino
28
Език, от който се превежда
Defendendo na terra o domÃnio do ar
Defendendo na terra o domÃnio do ar
Завършени преводи
Defendendus in terra domenium aeris
46
Език, от който се превежда
Deus nos uniu, pela sua vontade! e só ele pode...
Deus nos uniu, pela sua vontade! e só ele pode nos separar
Завършени преводи
Deus voluntate sua nos composuit
52
Език, от който се превежда
Bem vindos!
Bem-vindos!
Desejamos à vocês Boas Festas e um Feliz Ano Novo!
Завършени преводи
Salvete
31
Език, от който се превежда
Live for nothing or die for something
Live for nothing or die for something
Завършени преводи
Viva por nada o muera por algo
vivere per niente
Vivere pro nulla re aut mori pro aliqua re
17
Език, от който се превежда
Impossible is Nothing
Impossible is Nothing
Завършени преводи
Lo imposible no es nada
בלתי ×פשרי ×”×•× ×©×•× ×“×‘×¨
المستØيل هو لا شيء
沒有ä¸å¯èƒ½ã€‚
Nihil quod fieri non potest
İmkansız Diye Birşey Yoktur
Impossible n'est rien
Ðевъзможното е нищо.
Ðе бывает ничего невозможного.
O ImpossÃvel é Nada
O ImpossÃvel é Nada.
Niente è impossibile
Unmöglich ist nichts
Το αδÏνατο δεν είναι τίποτα.
Nimic nu este imposibil.
Ðемає нічого неможливого
Asgjë nuk është e pamundur
Болохгvй юм гÑж юу ч байхгvй
24
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Juro com todas as minha forças
Juro com todas as minha forças
Завършени преводи
Adiuro omnibus viribus meis
25
Език, от който се превежда
Luaţi labele portocalii de pe X
Luaţi labele portocalii de pe X
X is a person's name
Завършени преводи
Accipite sarcinulas citruum sinensium de X.
37
Език, от който се превежда
LIFE IS A CHALLENGE THAT NOBODY HAS SURVIVED
LIFE IS A CHALLENGE THAT NOBODY HAS SURVIVED
Завършени преводи
Η ζωή εÃναι μια Ï€Ïόκληση από την οποία δεν Îχει επιζήσει κανεÃÏ‚.
Vita est provocatio quam nemo supervivebat
人生沒有å‹è€…。
29
Език, от който се превежда
If I am not myself, who will be me?
If I am not myself, who will be me?
het liefst zo geschreven dat het onder elkaar kan komen te staan:
I
f
I
A
m
enz.
Завършени преводи
إذا لم أكن أنا شخصيا ، من سيكون أنا ؟
×× ×ין ×× ×™ לי - מי לי
Nisi sum ego ipse, quis sum alias?
37
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Μοναδικό μου αστÎÏι είσαι η λάμψη της ζωής μου:
Μοναδικό μου αστÎÏι είσαι η λάμψη της ζωής μου:
Завършени преводи
You are my unique star, the brightness of my life:
Benim biricik yıldızım
Unica stella
<<
Предишна
••
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
••
Следваща
>>